Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı كاتب الضبط
Literature
Jornalism
Çevir Fransızca Arapça كاتب الضبط
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
transcripteur (n.) , {professions}daha fazlası ...
-
lettré (adj.) , {lit.}كاتِب {أدب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
كاتب {أدب}daha fazlası ...
-
rédacteur (n.) , {professions}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
copieur (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
tabellion (n.) , {professions}كاتِبٌ {عُمُومِيّ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
notaire (n.) , {professions}كاتِبٌ {عُمُومِيّ}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
moraliste (n.) , mfdaha fazlası ...
-
parolier (n.) , m, fكاتب الأغاني {parolière}daha fazlası ...
-
dialoguiste (n.) , {professions}daha fazlası ...
-
grimaud (n.) , {professions}daha fazlası ...
-
greffier (n.) , {professions}daha fazlası ...
-
essayiste (n.) , {lit.}كاتِبُ المَقَالات {أدب}daha fazlası ...
-
éditorialiste (n.) , {jorn.}كاتِبُ الافْتِتاحِيَّات {صحافة}daha fazlası ...
-
scénariste (n.) , mfdaha fazlası ...
-
الكاتب التراجيدي {tragédienne}daha fazlası ...
-
dramaturge (n.) , {professions}, mfdaha fazlası ...
-
dramaturge (n.) , mfdaha fazlası ...
-
journaliste (n.) , mfdaha fazlası ...
-
diariste (n.) , mfdaha fazlası ...
-
plumitif (n.) , {jorn.}كَاتِب رَدِيء {صحافة}daha fazlası ...
-
notaire (n.) , mfdaha fazlası ...
-
notaire (n.) , mfdaha fazlası ...
-
scénariste (n.) , {professions}daha fazlası ...
örneklerde
-
Palais de justice, à un bureau.مكتب كاتب الضّبط في المحكمة
-
S'il l'avait fait, nous aurions honoré sa requête. Quant à la présence d'un rapporteur, c'est M. Mehlis qui l'a demandée, pour que ce témoin puisse ensuite lire sa déposition et la signer en arabe.أما بالنسبة لحضور كاتب ضبط، فقد تم بناء على طلب السيد ميليس لكي يتسنى للشاهد أن يقرأ محضر شهادته وأن يوقع عليه باللغة العربية.
-
- Moi aussi j'écris. - Vous écrivez? Quoi exactement?كاتبة ؟ عن ماذا بالضبط؟ - عن شيء تقبل أن تقرأه الناس -
-
Au paragraphe 35, le rapport conclut que le manque de coopération de la part du Gouvernement syrien avec la Commission « l'avait empêchée de suivre des pistes émanant des éléments de preuve recueillis auprès de diverses sources ». Voilà qui est bien étrange et qui va à l'encontre des accords passés avec le Chef de la Commission.لقد ورد في الفقرة 34 من التقرير في هذا الصدد أن السلطات السورية رفضت أن يتم اجتماع اللجنة بالأشخاص المذكورين في دولة أخرى ”وأن هذه الاجتماعات تمت بحضور ممثل عن وزارة الخارجية السورية ومترجم وكاتب ضبط وأشخاص آخرين لم يكن يعرف مع من يعملون“، ليخلص التقرير في الفقرة 35 إلى أن عدم تعاون الحكومة السورية مع اللجنة قد أعاق التحقيق وجعل من الصعــب متابعتــه وفقا للأدلة التي جمعها من مصادر شتى.